Значение местоимения в немецком языке очень велико. Часто им можно заменить существительное, прилагательное, числительное, артикль. В предложении местоимение может выступать подлежащим. С помощью местоимений сотавляются вопросительные или безличные предложения, отрицания. Тема эта достаточно обширна и требует глубокого изучения. Освоить местоимения в немецком языке поможет таблица.
Личные местоимения в немецком языке
Personalpronomen
_________
* Sie - вежливая форма Вы
Склонение личных местоимений
Nominativ/ Им. п. |
Dativ/ Дат. п. |
Akkusativ/ Вин.п. |
Singular - ед.ч. |
||
Plural - мн.ч. |
||
sie, Sie - они, Вы |
ihnen, Ihnen - им, Вам |
sie, Sie - их, Вас |
Например:
Ich
warte auf dich
. Я жду тебя.
Ich (я) - именительный падеж.
Dich (тебя) - винительный падеж местоимения du (ты).
Ihm
gefällt Deutschland.Ему нравится Германия.
Ihm (ему) - дательный падеж местоимения er (он).
Притяжательные местоимения
Притяжательное местоимение в немецком языке - это не что иное, как родительный падеж (Genetiv) личных местоимений. Образуется он следующим образом:
Например:
Ich
liebe deine
Schwester. Я люблю твою сестру.
Ich - личное местоимение.
Deine - притяжательное местоимение.
Неопределенные местоимения в немецком языке
К неопределенным местоимениям относятся такие местоимения, как: jemand, etwas, einer , mancher, alles, irgendein и другие. К этой группе можно также отнести неопределенно-личное местоимение man . В предложении они выступают в роли подлежащего или дополнения (все, кроме man, которое бывает только подлежащим).
Например:
Alles
ist in Ordnung. Все в порядке.
Sie muss etwas
ändern. Она должна что-то изменить.
Man
kann dieses Fahrrad reparieren. Этот велосипед можно починить.
Относительные местоимения в немецком языке
Выполняя функцию союзного слова, относительные местоимения употребляются в сложных предложениях.
Das ist die Frau, deren Auto vor dem Haus steht. Это женщина, чья машина стоит перед домом. Это женщина, машина которой стоит перед домом.
К относительным местоимения относятся: wer, was, welcher, der . Местоимения der, das, die образуются следующим образом:
DER (м.р) |
Gen. DES + EN |
|
DIE (ж.р.) |
Gen. DER + EN |
|
DAS (ср.р.) |
Gen. DES + EN |
|
DIE (мн.ч.) |
Gen. DER + EN |
|
DIE (мн.ч.) |
Dat. DEN + EN |
Указательные местоимения в немецком языке
В немецком предложении указательные местоимения чаще всего выступают в качестве определения, однако, в некоторых случаях, могут брать на себя роль подлежащего или дополнения. Основная масса указательных местоимений склоняется так же, как определенный артикль.
Nominativ/ Им.п. |
Akkusativ/ В.п. |
|||
К указательным местоимениям в немецком языке относятся:
Dieser
(этот), der
(тот),jener
(тот), solcher
(такой), derselbe
(тот же самый), selbst
(сам) и др.
Например:
Dieses
Buch macht mir
spaß. Эта книга доставляет мне удовольствие.
Dieses (эта) - указательное местоимение, ср.р., им.п.
Mir (мне) - личное местоимение, дат.пад. от ich.
Тема «Местоимения в немецком языке» очень обширна. В этой статье мы рассмотрели только некоторые, самые основные, виды местоимений и способы их склонения.
Это формы мужского и среднего рода. В женском роде и во множественном числе к этим словам добавляется окончание -e (так же, как и к или слову ).
- В именительном падеже (Nominativ) мужской и средний род совпадают и остаются без изменений. В женском роде и множественном числе прибавляется e- .
- В винительном падеже (Akkusativ) мужской получает окончание -en: meinen Schrank, deinen Schrank и т.д. Также слово euer меняется на euren.
Примеры:
Das sind wir und unsere Kinder.
— Это мы и наши дети.
Das ist Peter und das ist seine Frau Martina.
— Это Петер, а это его жена Мартина.
Wie ist eure Meinung?
— Какой ваше мнение?
Wo ist deine Mutter? Wo ist dein Vater?
— Где твоя мама? Где твой папа?
Ich habe mein Buch im Bus vergessen.
— Я забыл свою книгу в автобусе.
Ich kenne seine Frau.
— Я знаю его жену.
Ich mache meine Hausaufgaben.
— Я делаю свои домашние задания.
Wann zeigst du deinen Hund?
— Когда ты покажешь свою собаку?
Wir haben unsere Bücher vergessen.
— Мы забыли наши книги.
Мой или свой? Моя или своя?
Часто там где мы в русском говорим «свой » немцы говорят «твой «, «мой » и т.д. Слово «свой » немцы употребляют только тогда, когда хотят сказать «свой собственный «. Тогда это будет слово eigen .
Ich habe mein Handy verloren.
— Я потерял свой телефон.
Möchtest du mein Buch haben? — Nein, Danke. Ich habe mein eigenes Buch.
— Хочешь мою книгу? — Нет, спасибо. У меня есть своя (собственная).
Упражнения к теме
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Урок 21: Притяжательные местоимения в немецком: мой — твой — наш — их was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- пригласить гостя к столу
- угостить гостя чем-либо
- пожелать приятного аппетита
- произнести тост
Выучите слова и выражения к диалогу
Nehmen Sie Platz!
не
:мэн зи: плац
Садитесь! |
Nehmen Sie Platz, Herr Schulz!
Садитесь, господин Шульц! |
essen
э
сэн
есть, кушать |
Wann essen Sie?
Когда вы едите? |
Greifen Sie zu!
гра
йфэн зи: цy:
Угощайтесь! |
Bitte, greifen Sie zu!
Угощайтесь, пожалуйста! |
Guten Appetit!
гу
:тэн апэти:
т
Приятного аппетита! |
Guten Appetit!
(говорится перед началом еды) |
noch
нох
еще |
Er arbeitet noch in Dresden.
Он еще работает в Дрездене. |
der Salat
зала
:т
салат |
Der Salat ist sehr gut.
Салат очень хороший. |
geben
ге
:бэн
давать |
Geben Sie mir bitte Formulare.
Дайте мне, пожалуйста, бланки! |
möchte(n)
мё
хьтэ(н)
хотеть, желать |
Was möchten Sie?
Что вы желаете? |
das Fleisch
флайш
мясо |
Möchten Sie etwas Fleisch?
Хотите еще мяса? |
satt
зат
сытый |
Ich bin schon satt.
Я уже сыт. |
der Kaffee
ка
фэ
кофе |
Möchten Sie Kaffee?
Хотите кофе? |
der Tee
те: (и)
чай |
Ich möchte gern Tee.
Я хотел бы чаю. |
die Tasse
та
сэ
чашка |
Haben Sie noch eine Tasse.
У вас есть еще чашка? |
trinken
три
нкэн
пить |
Ich trinke Tee gern.
Я люблю пить чай. |
die Freundschaft
фро
йнтшафт
дружба |
Wie alt ist Ihre Freundschaft?
Как давно вы дружите? |
Auf Ihr Wohl!
ауф и:а во:ль
За ваше здоровье! |
Ich möchte auf Ihr Wohl trinken!
Я хочу выпить за ваше здоровье! |
Обратите внимание на форму и употребление слов
Глагол mögen "хотеть", "желать" является как и глагол dürfen модальным глаголом (см. урок 1, занятие 3) . Но в отличие от dürfen глагол mögen употребляется не только с глаголами, но часто и с существительными. Его наиболее употребительная форма: möchte(n) "хотел (хотели) бы":
Ich möchte ein Formular. Я хотел бы бланк.
Глагол möchte(n) имеет следующие формы:
Ед. число
ich, er, sie, es möchte
Мн. число
wir, sie, Sie möchten
Greifen Sie zu! - устойчивое словосочетание, выражающее приглашение начать есть (за столом).
Guten Appetit! - общепринятое пожелание перед началом еды.
Auf Ihr Wohl ! - устойчивое словосочетание; является очень распространенным тостом.
Вы уже знакомы с управлением глаголов (см. урок 3, занятие 1) . В данном занятии встречается глагол trinken "пить" и его управление, отличное от русского языка, а именно:
trinken auf пить за (что-л., кого-л., чье-л. здоровье).
Запомните следующие способы словообразования (2 и 4)
der Freund + Schaft
= die Freundschaft
дружба
essen = das
Essen еда
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Bitte, nehmen Sie Platz!
F. | Das Essen ist da. | дас э сэн ист да:. |
N. | Nehmen Sie Platz! | не :мэн зи: плац! |
F. | Bitte, greifen Sie zu! | би тэ, гра йфэн зи: цу:! |
N. | Guten Appetit! | гу: тэн апэти :т |
F. | Darf ich Ihnen noch etwas Salat geben? | дарф ихь и :нэн нох э твас зала :т гэ :бэн? |
S. | Ja, gern. Der Salat ist sehr gut. | йа:, гэрн. дэа зала :т ист зэ:а гу:т. |
N. | Möchten Sie noch etwas Fleisch? | мёхьтен зи: нох этвас флайш? |
S. | Nein danke. Ich bin schon satt. | найн да нкэ, ихь бин шо:н зат. |
F. | Möchten Sie Kaffee oder Tee? | мёхьтэн зи: ка фэ о: дэр те:? |
S. | Eine Tasse Kaffee, bitte! | айнэ тасэ ка фэ, би тэ! |
N. | Trinken wir auf unsere Freundschaft! | три нкэн ви:а а уф у нзэре фро йнтшафт! |
S. | Auf unsere Freundschaft! Auf Sie, Frau Neumann! | ауф у нзэрэ фро йнтшафт! ауф зи:, фра у но йман! |
N. | Auf Ihr Wohl! | ауф и:а во:ль! |
Грамматические пояснения
Вы уже познакомились с притяжательными местоимения mein и Ihr . (см. урок 1, занятие 3 и урок 2, занятие 3) . В данном занятии вам встретилось еще одно притяжательное местоимение: 1-го лица мн. числа unser "наш". Как и другие притяжательные местоимения (см. урок 3, занятие 2) оно имеет окончание в зависимости от рода и числа и склоняется (см. таблицу ниже) .
В немецком языке многие существительные, являющиеся именами вещественными или выражающие абстрактные понятия, употребляются, как правило, без артикля; в качестве отрицания в таких случаях используется kein (см. урок 3, занятие 1) :
Haben Sie Zeit?-Nein, ich habe keine
Zeit.
Möchten Sie Fleisch?-Nein, ich möchte kein
Fleisch usw.
Помимо уже известной вам формы повелительного наклонения, например: Entschuldigen Sie! Kommen Sie bitte! и т. д. (см. урок 1, занятие 1 и урок 3, занятие 2) , есть описательная форма выражения повеления, просьбы и т. п., которая иногда соответствует русскому "давайте" + соответствующий глагол:
Füllen wir das Formular aus ! Давайте заполним бланк!
Глаголы geben и essen как и глаголы sprechen и helfen в 3-м л. ед. числа меняют корневой гласный е на i (см. урок 1, занятие 4) :
ich gebe, esse, spreche, helfe
er gi
bt, i
ßt, spri
cht, hi
lft
Склонение притяжательных местоимений
Единственное число | Мн. ч. для всех род. | ||||||
N | М. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | meine, seine, ihre, unsere |
С. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | ||
Ж. р. | meine | seine | ihre | unsere | Ihre | ||
A | М. р. | meinen | seinen | ihren | unseren | Ihren | meine, seine, ihre, unsere |
С. р. | mein | sein | ihr | unser | Ihr | ||
Ж. р. | meine | seine | ihre | unsere | Ihre | ||
D | М. р. | meinem | seinem | ihrem | unserem | Ihrem | meinen, seinen, ihren, unseren |
С. р. | meinem | seinem | ihrem | unserem | Ihrem | ||
Ж. р. | meiner | seiner | ihrer | unserer | Ihrer |
1. Вас спрашивают, хотели бы вы совершить то или иное действие. Ответьте на вопрос. Задайте подобный вопрос собеседнику.
2. Вас с женой (мужем) спрашивают, ваш ли это отец (сын и т. п.). Ответьте на вопрос. Задайте подобный вопрос собеседнику.
3. Вас чем-либо угощают. Откажитесь. Что бы вы сказали, угощая собеседника?
4. Вас спрашивают, хорошо ли ваш друг (сын и т. д.) делает что-либо. Ответьте. Задайте подобный вопрос собеседнику.
Некоторые части речи, называемые основными, как и в русском, так и в немецком, выполняют главную роль в предложении – они передают смысл высказывания. Служебные части речи, на первый взгляд незаметные, служат связкой между основными – без них речь представляла бы просто набор слов и точный ее смысл был бы не понятен. Местоимение – одно из таких «маленьких» частей языка, которые есть и в русском, и в немецком языках.
Личные и притяжательные местоимения
В немецком языке существует деление местоимений на личные и притяжательные. К личным можно отнести такие известные нам слова, как «он», «она», «мы», «вы» и другие – в предложении они выполняют роль подлежащего, которая, как правило, принадлежит существительным.
Притяжательное местоимение указывает на принадлежность того или иного предмета. Они ставятся перед существительными и в предложении выполняют роль определения, которое чаще всего принадлежит прилагательному. Так же, как и эти части речи, притяжательные местоимения согласуются с существительными в таких грамматических формах:
- число;
- падеж.
Притяжательные местоимения изменяются по этим показателям вместе с существительными, к которым относятся.
Соответствие личных местоимений и притяжательных, а также варианты их использования в предложениях можно показать в таблице:
Личное местоимение | Притяжательное местоимение | Пример | |
ich | mein | мой | Mein Tisch ist ganz neu. – Мой стол совсем новый. |
du | dein | твой | Dein Mädchen ist schön. – Твоя девушка красивая. |
er | sein | его | Sein Onkel hat Recht. – Его дядя прав. |
sie | ihr | её | Ihre Mutter ist nicht gekommen. – Её мама не пришла. |
es | sein | его, её | Sein Teil ist gebrochen. – Его деталь сломана. |
wir | unser | наш | Unsere Ergebnisse sind nicht so gut. – Наши результаты не такие хорошие. |
ihr | euer | ваш | Wo ist eure Mütze? – Где ваша шляпа? |
sie | ihr | их | Ihr Auto ist kaputt. – Их машина сломана. |
Sie | Ihr | ваш | Ihre Dokumente noch fehlen. – Не хватает еще Ваших документов. |
Примеры притяжательных местоимений в немецком языке:
- mein Heft – моя тетрадь (Neutrum (Neut.));
- mein Computer - мой компьютер (Maskulinum (Mask.));
- meine Bürste – моя щетка (Femininum (Fem.));
- dein Fenster – твое окно
- dein Raum – твое помещение
- deine Tasche – твоя сумка
- sein Linieal – его линейка (Neut.);
- sein Hund – его собака (Mask.);
- seine Suppe – его суп
- ihr Motto – ее (их) девиз (Neut.);
- ihr Bericht – ее (их) сообщение (Maskulinum);
- ihre Liebe - ее (их) любовь (Femininum);
- unser Konto – наш счет
- unser Begleiter – наш сопровождающий (Mask.);
- unsere Treue – наша верность
- euer Werk – ваш завод
- euer Saal – ваш зал (Mask.);
- eure Bühne - ваша сцена (Fem.);
- Ihr Auto – Ваша машина (Neut.);
- Ihr Kollege – Ваш коллега (Mask.);
- Ihre Waschmaschine – Ваша стиральная машина (Fem.).
Склонение притяжательных местоимений
Подобно тому, как происходит спряжение глагола по числам и лицам, притяжательные местоимения изменяются по таким же грамматическим показателям. Кроме того, местоимения могут склоняться по падежам. Все это можно представить в виде таблицы:
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множ. Число |
Nominativ | mein Vater | meine Mutter | mein Zimmer | meine Bücher |
Akkusativ | meinen Vater | meine Mutter | mein Zimmer | meine Bücher |
Dativ | meinem Vater | meiner Mutter | meinem Zimmer | meinen Büchern |
Genitiv | meines Vaters | meiner Mutter | meines Zimmer | meiner Bücher |
Здесь представлены варианты изменения местоимения mein – все остальные притяжательные местоимения будут получать такие же окончания в зависимости от склонения их по родам, числам и падежам. Упражнения помогут Вам лучше закрепить усвоенный материал – обязательно выполните несколько заданий после разбора этой темы. Окончания, которые приобретают местоимения, необходимо выучить наизусть.
Местоимения (мест.) могут не только выступать заместителями предметов или лиц в речи, но и давать им определенную характеристику, то есть, по сути, замещать признаки предметов или лиц. Местоимениями, характеризующими лица и предметы с точки зрения принадлежности последних, являются притяжательные (притяжат.) мест. (die Possessivpronomen ), например: meine letzte Erklärung – мое последнее объяснение; deine Stellungnahme – твоя позиция, мнение; sein Pferd – его конь; ihr Aussehen – ее внешний вид; unsere Eigentumsrechte – наши имущественные права; eure Salzgurken – ваши соленые огурцы; ihre (Ihre) Gebrauchtwagen – их (Ваши) подержанные автомобили.
Склонение притяжательных мест. в немецком (нем.) языке совпадает со склонением артиклей (неопределенных) в случаях, касающихся их употребления в единственном числе Singular. Их склонение во множественном числе (вследствие отсутствия соответствий неопределенным артиклям во множественном числе Plural) аналогично склонению определенных артиклей. Особенности склонения притяжат. местоимений в нем. легче всего будет запоминать на конкретных примерах, в сопоставлении с соответствующими немецкими артиклями:
Склонение притяжательных мест. в немецком
число | ||||
род | ||||
падеж \ перевод | (какой-то) мой иск | (какой-то) твой носовой платок | (какой-то) ее кот | (какие-то) его правила |
Nominativ | (eine) meine Klage | (ein) dein Taschentuch | (ein) ihr Kater | (die) seine Regeln |
Genitiv | (einer) meiner Klage | (eines) deines Taschentuches | (eines) ihres Katers | (der) seiner Regeln |
Dativ | (einer) meiner Klage | (einem) deinem Taschentuch | (einem) ihrem Kater | (der) seiner Regeln |
Akkusativ | (eine) meine Klage | (ein) dein Taschentuch | (einen) ihren Kater | (die) seine Regeln |
падеж \ перевод | (какой-то) наш переулок | (какой-то) ваш потенциал | (какой-то) их клен | (какие-то) Ваши домашние животные |
Nominativ | (eine) unsere Gasse | (ein) euer Potential | (ein) ihr Ahorn | (die) Ihre Haustiere |
Genitiv | (einer) unserer Gasse | (eines) eures Potentials | (eines) ihres Ahorns | (der) Ihrer Haustiere |
Dativ | (einer) unserer Gasse | (einem) eurem Potential | (einem) ihrem Ahorn | (der) Ihrer Haustieren |
Akkusativ | (eine) unsere Gasse | (ein) euer Potential | (einen) ihren Ahorn | (die) Ihre Haustiere |
Примечания к таблице:
- В нем. языке есть три местоимения sie с совершенно разными значениями: она, они и Вы. Последнее отличается от двух первых тем, что представляет собой вежливую форму и всегда пишется с заглавной буквы. Всем трем названным мест. соответствует одно притяжательное мест. «ihr» (опять же в трех значениях) c одинаковыми формами; при этом соответствующее вежливой форме притяжательное мест. всегда будет писаться с большой буквы.
- Мест. euer отличается от прочих тем, что у него (при наличии падежного окончания) выпадает гласный «е» (смотри табличные примеры с данным мест. в Genitiv и Dativ). Выпадание указанного гласного обусловлено исключительно упрощением произношения.
- В мест. unser в Dativ и Genitiv гласный «е» теоретически тоже может выпадать, но это происходит нечасто.
Употребление притяжательных мест. в нем. языке является значительно более конкретным, чем в русском. В нем. отсутствует такое понятие, как «свой», повсеместно употребляющееся в русском языке. Например:
- Hast du alle deine Schulfreunde angerufen? – Ты всех своих (в немецком варианте – твоих ) школьных друзей обзвонил?
- Unseren VW haben wir bereits verkauft. – Свой (в нем. варианте – наш ) «Фольксваген» мы уже продали.
- Sie hat ihre Katze schlecht gefüttert. – Она плохо кормила свою (в нем. варианте – ее ) кошку.
Если на нем. языке необходимо выразить мысль типа «одна моя знакомая», то могут возникнуть определенные сложности. Дело в том, что одновременно существительное не может сопровождаться неопределенным артиклем и притяжат. местоимением. Поэтому для того, чтобы выразить подобную мысль на немецком языке, используются совершенно другие средства, например: одна моя знакомая – eine Bekannte von mir, один твой коллега – ein Kollege von dir и т.п.
В целом употребление мест. (притяжательных) в немецком языке значительно более распространено, чем в русском. В этом отношении немецкий язык значительно более конкретен: немцы всегда указывают на принадлежность чего-либо или кого-либо кому-либо или чему-либо при любой доступной возможности. Например:
- Gestern sind wir mit unseren Kindern in der Schwimmhalle gewesen. – Вчера мы были с (нашими!) детьми в бассейне. (В русском варианте естественным будет сказать «Вчера мы были с детьми в бассейне).
- Heute war er mit seiner Frau bei einer Weinprobe. – Сегодня он со своей (в нем. варианте – его женой) был на дегустации вин. (В русском языке было бы вполне естественно сказать, что «он с женой был на винной дегустации).
Наряду с притяжательными мест. немецкий язык располагает также мест., употребляющимися в родительном падеже и совпадающими с притяжательными по форме. Однако это отнюдь не одно и то же: такие мест. никакой принадлежности к чему-либо не выражают. Просто некоторые нем. глаголы, употребляющиеся на сегодняшний день обычно в старомодном или же возвышенном стиле, сохранили старое управление Genitiv для личных местоимений. При этом окончание –er добавляется ко всем местоимениям, кроме euer и unser, например:
- Wir gedenken deiner . – Мы храним воспоминания о тебе.
- Wir gedenken Ihrer . – Мы помним о Вас.